Messages from Big Island, Hawaii, in Japanese and English
いよいよ、来週いっぱい、オハイオ州クリーブランドで行われる、共和党大会へ向かう。
11月のアメリカの大統領選出総選挙に向け、党の大統領指名候補が正式に誕生する。 アメリカ全土、また世界中から、関係者、政府関係者、メディアがたくさん集う。 この町は、「スーパーマン」が誕生した町だ。 いつもながら、出張準備は、ソフト面もハード面も、いくらやっても終わりがない・・・ 目を通したい内容も、どんどん増えてくる。 いつも、「あー、もうここまで!我はベストを尽くした」で、あとは本番に向け、「エイ!」と飛び込む。 どうか、アメリカ、日本、世界の輝かしい未来にとって、自由、繁栄、平和実現に向け、良きリーダーたちが選出されますように。 アメリカが、その力を善き方向に生かし、日本や同盟国と良き関係を発展させ、真の世界平和に貢献していくことができますように。 大統領を含め、また大統領だけではなく、この時代、正義の味方のスーパーマンがたくさん求められている。 私の上司の饗庭さんも、アメリカの要人たちから、いつも「あなたはスーパーマンだ」と言われている。それを間近で通訳してきた。 しかし、あくまで人肉体をもって生きている私たち。体調管理、精神管理について、自分や周りに対して配慮したい。そして、この大イベントすべての安全を願いつつ、ベストを尽くしたい。 なぜかわからないが、今私の頭の中で、「宇宙戦艦ヤマト」のテーマソングが流れている。 Comments are closed.
|
Author
An Interpreter for JCU Archives
April 2021
|