Messages from Big Island, Hawaii, in Japanese and English
多大な被害を出したハリケーン・ハービー。
人々が避難している建物にも水が浸水。 建物には、ビーチチェアのような人びとが睡眠をとるための簡易ベッドも並べられていたようだが、それらが水浸しで、浮いている・・・。 言葉が出ない。 地元からの報道画面を見ていると、市民がボランティアで、浸水した町に操りだして、自分のボート、カヤック、カヌーなどで住民救助にあたっている。 泥色の川と化している水の中で、人びとは自らの生命を危険にさらして、近所の人々の救助にあたっているのだ。 メディアの人々も、ハリケーン上陸前から現地入りし、実況中継をしている。 これも命がけの仕事だ。 上陸前から彼らは必死で状況を報道してくれているのだが、飛ばされそうになり、両足で踏ん張ってマイクをもっている様子に、レポーターの無事が心配で気になって、内容が全然頭に入ってこなかった。 時折、カメラの前に布が動く。「えっ、隠すのかな」と思ったら、カメラのレンズが頻繁に雨のため濡れるので、こまめに拭いているのだ。 ある救助活動をしている男性が、「目標は何ですか」とインタビューを受けたとき、 「一人でも多くの人、できるだけたくさんの人々を救いたい」 天使の言葉だ・・・。 今ここに書くのもはばかれる内容だが、「アメリカで災害が起こると、暴動や盗難などが起こる。怖い」なんて昔、聞いたことがある。 一部のメディアの煽り、無責任な報道、偏見を煽るような報道姿勢に、自分の頭も毒されてはなるまい、と改めて痛感する。 現地では確かに、一部の愚か者が、店で盗難、略奪を行ったり、ということも目撃、報道されている。それに対し注意も喚起されているようで、警戒、備えは必要だ。 しかし一方で、多くの人々は自らを危険にさらしながら、家の中に閉じ込められている老人、母子、トラックに閉じ込められている男性ドライバーなどを次々に助け出している。 他の地域から駆けつけて、救助に当たっている人びとがいる。 犬などのペットは、アメリカでは、まさに「家族同然」。浸水した家に取り残された犬、猫たちも次々救助されている。 あるお母さんは、息子さんと無事助け出された。じっと救助を待っていたがなかなか来ず、息子を死なさてしまう、と絶望的になっていたとき、ついに、助けが来た! お母さんは、救助の人々が来てくれたとき、「天使が来てくれた・・・」と泣き崩れていた。 Comments are closed.
|
Author
An Interpreter for JCU Archives
April 2021
|